VivereX

Hartmann

Catégorie : 

Thérapie par Pression Négative

Classe : 

Stade(s) : 

Bourgeonnement
 | 

Formats disponibles :

Kit 10 x 20 cm - EAN : 27350127831115 Kit 10 x 30 cm - EAN : 27350127831122 Kit 10 x 40 cm - EAN : 27350127831139 Kit 16 x 16 cm - EAN : 27350127831146 Kit 16 x 21 cm - EAN : 27350127831153 Kit 16 x 31 cm - EAN : 27350127831160 Kit 21 x 21 cm - EAN : 27350127831177 Kit 26 x 26 cm - EAN : 27350127831184 Boite 10 x 20 cm - EAN : 6926365533783 Boite 10 x 30 cm - EAN : 6926365533790 Boite 10 x 40 cm - EAN : 6926365533806 Boite 16 x 16 cm - EAN : 6926365533813 Boite 16 x 21 cm - EAN : 6926365533820 Boite 16 x 31 cm - EAN : 6926365533837 Boite 21 x 21 cm - EAN : 6926365533844 Boite 26 x 26 cm - EAN : 6926365533851

Remboursement : 

Aucun

Capacité d'absorption* : 

Moyenne
Importante
Super absorbant
*Classification LPP
Découpe
Étanchéité
Prescription IDE

Formes et présentation

Le système VivereX® est un dispositif de thérapie par pression négative (TPN) qui permet, à l’aide de pansements réservoir siliconés, de prendre en charge un patient et sa plaie pendant 10 jours. Le système VivereX® est disponible en kit (8 premières références) comprenant : - 1 unité petite et légère de TPN, VivereX®. - 2 pansements réservoir siliconés de même taille parmi celles listées ci-dessus - 6 bandes de fixation - 2 tubulures d’extension - 2 piles alcalines AA - 1 notice d’emploi Des boites de 5 pansements sont également vendues séparément (ref 9 à 16) et comprennent : - 30 bandes de fixation - 5 tubulures d’extension - 1 notice d’emploi

Composition et propriétés

L’unité VivereX® applique une pression négative contrôlée et nominale de 85 mmHg sur le lit de la plaie. L’unité VivereX® est équipée de voyants lumineux permettant de contrôler et d'alerter sur l'état du traitement. L’unité VivereX® est également équipé d’un capteur de pression qui est programmé pour surveiller et maintenir en permanence la pression cible sur le lit de la plaie. L’unité VivereX® est destinée à être utilisée pendant 10 jours sur un seul patient, ce qui n’engendre aucun risque de contamination croisée. L’application d’une pression négative favorise le transfert de l’exsudat de la plaie vers le pansement réservoir siliconé VivereX®. Les pansements réservoir siliconés stériles multicouches et prêts à l’emploi permettent de gérer l’exsudat de la plaie par deux mécanismes différents : L’absorption et la rétention de l’exsudat grâce à une couche absorbante (SAP) du pansement L’évaporation d’une partie des exsudats grâce au film transparent en polyuréthane (PU) semi-perméable (imperméable aux bactéries et perméable à la vapeur d’eau) Les pansements sont constitués également d’une couche de mousse en polyuréthane (PU) pour permettre la distribution de la dépression, une couche en tissu polyester pour permettre la diffusion de l’exsudat et une couche adhésive en silicone pour apporter du confort et de la praticité (retrait atraumatique et repositionnable). Les bandes de fixations, en polyuréthane (PU) permettent de soutenir et conserver l’étanchéité adéquate du pansement. La tubulure d’extension mesure 1 m et est en polyuréthane (PU).

Indications

Le système VivereX® peut être utilisé dans le cadre de soins hospitaliers et de soins à domicile en HAD. Le système VivereX® est adapté pour les plaies ouvertes faiblement à modérément exsudative(2) : - Plaies aiguës : Plaies traumatiques, plaies déhiscentes subaiguës, Brûlures du 1er et 2nd degré - Plaies chroniques : Ulcères, Escarres, Plaies du pied diabétique - Greffes de peau ou lambeaux et site donneur Le système VivereX® est également adapté pour les incisions chirurgicales propres et fermées présentant un risque élevé d’infection et / ou de déhiscence(2) : - Chirurgie réparatrice - Chirurgie prothétique - Chirurgie cardio-thoracique - Comorbidités (diabète, obésité)

Mode d'emploi

Instructions pour appliquer le pansement VivereX® : - Nettoyez la plaie à l’aide d’une solution physiologique ou selon la prescription médicale. - Choisissez la taille du pansement VivereX® adaptée à la plaie en veillant à ce que le coussin central dépasse d’environ 2 a 3 cm des berges de la plaie. - Avant de poser le pansement, après rinçage de la plaie, veillez à bien sécher le pourtour de la plaie à l’aide de compresses afin de pouvoir garantir l’adhérence du pansement. - Gardez à l’esprit que la partie du pansement contenant le port d’aspiration doit être placée crâniale et en dehors de la plaie sur une zone de peau saine. - Retirez la couche protectrice de la partie centrale du pansement et appliquez cette partie sur la partie proximale de la plaie. - Retirez le reste de la couche protectrice du pansement et placez le pansement sur la plaie. - Lissez le pansement avec vos deux mains et évitez les plis dans la bordure en tirant sur les bords du pansement si besoin pour que le pansement reste bien en place. - Le renouvellement du pansement doit s’effectuer si des signes cliniques l’imposent ou lorsque les exsudats apparaissent au niveau des bords du coussin absorbant. - Si le pansement est utilisé sur une peau sensible, protéger la peau péri-lésionnelle avec une solution de soutien avant l’application des bandes de fixation. - Pour les plaies dont la profondeur est comprise entre 5 mm et 2 cm il est préconisé d’utiliser une mousse de comblement VivaFoam® avant l’application du pansement réservoir siliconé VivereX®. - Ne coupez pas la mousse de comblement VivaFoam® au-dessus de la plaie car des fragments pourraient tomber dans la plaie. - Ne forcez pas la mousse de comblement VivaFoam® dans la plaie car cela pourrait altérer la diffusion de la pression négative ou bloquer l’exsudat. Instructions pour l’unité VivereX® : - Des piles alcalines sont recommandées, n’utilisez pas de piles rechargeables. Insérez les deux piles AA fournies dans le compartiment situé à l’arrière de l’unité VivereX®. - Respectez les polarités. Tous les voyants clignotent deux fois, indiquant que l’unité est prête à l’emploi. Refermez le couvercle du compartiment des piles. - Assembler les connecteurs luer ensemble pour connecter la tubulure du pansement à l’unité VivereX®. - Utilisez une tubulure d’extension si une distance plus longue entre le pansement et l’unité VivereX® est nécessaire. - Assurez-vous que la tubulure n’est pas pliée et qu’elle ne bloque pas l’écoulement entre le pansement et l’unité VivereX®. - Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’avant l’unité VivereX® pour la démarrer. Le voyant vert commence à clignoter, indiquant que l’unité est allumée. - Le fonctionnement de l’unité est audible lorsque le pansement se contracte. Cette contraction confirme le début de la thérapie par pression négative (TPN). - Le voyant de fuite clignote si le pansement n’est pas étanche. L’unité VivereX® s’éteint lorsque la fuite n’est pas correctement comblée dans un délai de 30 secondes. - Conservez l’unité VivereX® à portée de main du patient, où ce dernier pourra facilement surveiller l’état des voyants, par exemple en accrochant l’unité VivereX® à sa poche, à un vêtement ou à sa ceinture grâce au clip de ceinture intégré ou via la sacoche de transport achetable séparément . - L’unité VivereX® cessera automatiquement de fonctionner 10 jours après la date de mise en fonctionnement. - Pour éteindre le dispositif, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 3 secondes.

Précautions d'emploi

1. Le système VivereX® est un dispositif à usage unique et ne doit être utilisé que sur un seul patient. 2. Ne démontez pas et ne modifiez pas l’unité VivereX®. 3. L’unité VivereX® ne doit pas être utilisée avec d’autres accéssoires que ceux fournis dans les kits ou boites de 5 pansements. 4. Ne couvrez pas le pansement avec des couches de film adhésif. Vous risqueriez de réduire l’évaporation de l’exsudat des plaies et de diminuer la durée de vie des pansements. 5. Protéger la peau fragile péri-lésionnelle avec une solution de soutien adaptée. 6. Les plaies infectées doivent être traitées par un traitement approprié de l’infection et par des inspections fréquentes. 7. Tout drain chirurgical doit être placé loin du pansement. 8. Ne coupez pas le pansement afin d’éviter un dysfonctionnement. 9. Placez le pansement de telle manière que le port d’aspiration soit situé sur une zone de peau saine, en crâniale et en dehors de la plaie. 10. Le pansement et l’unité VivereX® ne doivent pas être exposés au soleil ou à la chaleur. 11. N’utilisez pas l’unité VivereX® si le couvercle des piles est manquant. 12. Déconnectez l’unité VivereX® du pansement lorsque vous prenez une douche. Ne plongez pas le pansement dans l’eau. 13. Les rayons X peuvent affecter certains dispositifs médicaux. Si possible, déconnectez et déplacez le dispositif hors de la portée des rayons X. Vérifiez le bon fonctionnement du dispositif s’il a été exposé aux rayons X. 14. N’utilisez plus le système VivereX® en cas de réaction allergique au pansement.

Contre-indications

Le système VivereX® est contre-indiqué dans les cas suivants : - Plaies malignes sauf en soins palliatifs - Plaies avec ostéomyélite non traitée - Plaies avec fistule non entérique non traitée - Cicatrices recouvertes de tissu nécrotique - Plaies avec os, vaisseaux sanguins, nerfs, organes ou site anastomotique exposés - Trachéotomie et drain chirurgical - Plaies chez les patients présentant une allergie connue au silicone, au nylon ou à la colle acrylique

Conservation

NoData

Classification réglementaire

Classe I
Classe Is
Classe IIa
Classe IIb
Classe III
Solutions alternatives

Dispositifs alternatifs

No items found.