Avance Solo Adapt

Molnlycke

Catégorie : 

Thérapie par Pression Négative

Classe : 

Stade(s) : 

Bourgeonnement
 | 
Epidermisation
 | 
Fibrine
 | 
Plaie cavitaire
 | 

Formats disponibles :

Remboursement : 

Aucun

Capacité d'absorption* : 

Moyenne
Importante
Super absorbant
*Classification LPP
Découpe
Étanchéité
Prescription IDE

Formes et présentation

NoData

Composition et propriétés

Film polyéthylène, polyuréthane, silicone souple, adhésif polyacrylate Mousse : polyuréthane Réservoir : polycarbonate, polyuréthane Pompe : polycarbonate, acrylonitrile butadiène styrène, élastomère thermoplastique Tubulure avec clamp : élastomère thermoplastique à base de polyoléfine, polyéthylène Connecteurs : acrylonitrile butadiène styrène, oléfine thermoplastique, polyéthylène

Indications

Le système de TPN Avance Solo Adapt est indiqué pour les patients qui peuvent bénéficier d’un traitement de plaie par application d’une pression négative, en particulier parce que le dispositif peut favoriser la cicatrisation en éliminant l’exsudat et les substances infectieuses. Le système de TPN Avance Solo Adapt est indiqué pour le drainage de quantités faibles à modérées de l’exsudat présent dans les escarres.

Mode d'emploi

Le kit mousse de remplissage, film et système d'aspiration et de transfert des exsudats Avance solo Adapt et le film Avance solo Adapt peuvent être appliqués sur des plaies peu à moyennement exsudatives d'une taille pouvant aller jusqu'à celle de la mousse de remplissage Avance solo Adapt. La taille maximale autorisée de la plaie ne doit pas dépasser la taille de la mousse de remplissage Avance solo Adapt (67 cm2). Ne pas utiliser plus de mousse que ce qui est fourni dans un kit de mousse de remplissage, film et système d'aspiration Avance solo Adapt. Le film doit recouvrir la mousse de remplissage et adhérer à la peau péri lésionnelle sur 4-5 cm. Il est préférable d'appliquer le film en un seul morceau. Si plusieurs morceaux sont nécessaires, faire en sorte que les morceaux se chevauchent sur 4-5 cm pour une bonne adhérence. Minimiser le nombre de chevauchements pour éviter l'accumulation d'humidité sous le film et/ou le risque de fuite d'air. S'il existe un besoin clinique de traiter une pathologie sous-jacente d'insuffisance veineuse avec un traitement par compression, s'assurer que le système de TPN Avance solo Adapt n'induit aucun point de pression susceptible d'entrainer une gêne ou des dommages tissulaires chez le patient. Ne pas placer la tubulure et le système d'aspiration sous un quelconque type de vêtement ou de bandage de compression. Installation de la pompe : 1. Fixer le réservoir à la pompe en poussant le réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche des deux côtés. 2. Insérer la tubulure du réservoir dans le support à l'arrière de la pompe. 3. Insérer les piles dans le compartiment à piles de la pompe. S'assurer que les bornes positive (marquée +) et négative (marquée -) de chaque pile correspondent à l'étiquette +/- du compartiment à piles. Fermer le compartiment à piles en remettant le couvercle en place. 4. Une fois les piles correctement insérées, la pompe effectue un auto-contrôle automatique. 5. Une fois l'auto-contrôle terminé, la pompe reste en veille jusqu'à ce qu'elle soit mise en marche. Les notifications sonores sont répétées toutes les 15 minutes tant que le traitement est en veille. Pour démarrer le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage de la pompe et le relâcher après 2 secondes. Si elle ne démarre pas directement, la pompe démarrera automatiquement après 60 minutes. Lorsque les piles sont insérées dans la pompe pour la première fois, une minuterie interne démarre. Consigner la date et l'heure du début de traitement dans le dossier du patient. La pompe Avance solo Adapt a une durée de vie de 14 jours à partir de la première insertion des piles. Il est impossible de redémarrer la pompe après la fin du temps de traitement. Procédure d'application du pansement (mousse + film) : Lors de l'application, respecter les règles d'hygiène, d'asepsie et de stérilité conformément au protocole local en vigueur. 1. Nettoyer et débrider le lit de la plaie conformément aux instructions du professionnel de santé. 2. Nettoyer la peau périe lésionnelle et sécher en tamponnant. Si nécessaire appliquer un produit de protection cutanée/un joint d'étanchéité sur la peau périe lésionnelle. Certains produits de protection cutanée ou lotions pour la peau peuvent affecter la capacité du film à bien adhérer. 3. Éliminer tous les bords tranchants et les fragments osseux ou les recouvrir d'une interface non adhérente à la plaie, en raison du risque de perforation d'organes ou de vaisseaux sanguins en cas de pression négative. Consigner l'utilisation de l'interface dans le dossier du patient. 4. Découper la mousse de remplissage à la bonne taille, c'est-à-dire aux dimensions de la cavité de la plaie. 5. Ne pas découper la mousse de remplissage au-dessus du site de la plaie, car des fragments pourraient tomber dans la plaie ou sur les bords de la plaie. 6. Remplir suffisamment la cavité de la plaie sans la tasser, car cela pourrait entrainer des lésions tissulaires, entraver l'élimination des exsudats ou la diffusion de la pression négative. Veiller à ce que toutes les pièces de mousse soient bien en contact les unes avec lesautres. Envisager l'utilisation d'une interface non adhérente pour protéger les tissus fragiles. 7. Ne pas placer de mousse sur une peau intacte ou sur des sutures superficielles ou de rétention non protégée. 8. Consigner dans le dossier du patient le nombre de pièces de mousse utilisé. 9. Découper le film à la taille qui convient de façon à ce qu'il dépasse de 4-5 cm sur la peau péri lésionnelle. 10. Saisir la partie centrale du film protecteur et tirer pour exposer la surface adhésive. 11. Appliquer le film sans l'étirer en le centrant sur la plaie. 12. Enlever délicatement les feuillets protecteurs encore présents et lisser le film pour éviter au maximum les plis. Le fait d'étirer le film lors de l'application peut conduire à des lésions de la peau péri lésionnelle lorsque la pression négative est appliquée. 13. S'assurer que le film est en contact avec la mousse de remplissage. 14. Toute contamination de la silicone adhésive, présente sur le film, survenue avant l'application du système d'aspiration Avance Solo Adapt est susceptible de nuire à la capacité de celui-ci à bien adhérer. 15. Découper un orifice de moins de 2 cm de diamètre dans le film qui recouvre la cavité de la plaie. 16. Retirer le feuillet protecteur situé sur le système d'aspiration et appliquer celui-ci directement sur l'orifice découpé dans le film. Appuyer délicatement pour le fixer sur le film. Pour les plaies d'une taille inférieure à celle du système d'aspiration, protéger la peau péri lésionnelle des marques et des dommages tissulaires à l'aide du film et de la mousse de remplissage Avance solo Adapt. La tubulure doit être posée de manière à éviter qu'elle ne forme des coudes et des plis et à prévenir tout risque de marque et d'inconfort pour le patient. 17. Raccorder la tubulure du réservoir à la tubulure du système d'aspiration à l'aide des connecteurs placés aux extrémités de chaque tubulure. S'assurer que la tubulure n'est pas clampée. 18. Pour démarrer le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage de la pompe et relâcher après 2 secondes pour que la pompe s'active et que le bouton vert clignote. Une pression négative doit être atteinte dans les 2 minutes suivant le démarrage de la pompe. 19. Une fois la pression négative appliquée, le pansement (mousse + film) se contracte et devient rigide au toucher. L'aspect plissé du pansement indique que la pression négative est atteinte et maintenue. Fréquence de renouvellement du pansement (mousse + film) : Le kit de mousse de remplissage, film et système d'aspiration Avance solo Adapt doit être renouvelé toutes les 48 à 72 heures, avec au moins trois changements par semaine, ou conformément aux instructions du professionnel de santé. Remarque : Une prolifération tissulaire peut survenir dans la mousse si celle-ci n'est pas renouvelée conformément aux recommandations ou en fonction de l'état de la plaie du patient. Procédure de retrait du pansement (mousse + film) : Pour enlever le pansement, procéder comme suit : 1. Si la pompe est active, interrompre le traitement en appuyant sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes. 2. Bloquer la tubulure du réservoir et la tubulure du pansement en positionnant les clamps coulissants à côté du connecteur et les faire glisser sur les tubulures jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés. 3. Débrancher la tubulure du réservoir de la tubulure du pansement en serrant le connecteur des deux côtés et en le démontant. 4. Soulever délicatement un coin du film et l'étirer. Le film ne sera ainsi plus hermétique et se détachera plus facilement. Poursuivre avec cette technique (dans le sens du poil) jusqu'à ce que le film soit complètement retiré. 5. Retirer délicatement la mousse. Si la mousse adhère au lit de la plaie, penser à l'humidifier. S'assurer qu'il ne reste aucun fragment dans la plaie lors du renouvellement du pansement. Si le patient ressent une douleur lors du retrait du pansement, envisager l'administration d'un antalgique, sur instruction du professionnel de santé, lors des renouvellements de pansement. Consulter le dossier du patient pour s'assurer que tous les matériaux utilisés ont été enlevés. Changement de réservoir : La nécessité de changer le réservoir est détectée soit par une inspection visuelle du niveau de remplissage du réservoir à travers la fenêtre transparente à l'arrière du réservoir, soit par une alarme d'obstruction de la pompe. Pour remplacer le réservoir, procéder comme suit : 1. Si la pompe est active, interrompre le traitement en appuyant sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes. 2. Clamper la tubulure du réservoir et la tubulure du pansement en positionnant les clamps coulissants à côté du connecteur et les faire glisser sur les tubulures jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés. Le fait de bloquer les tubulures minimise les fuites de liquide lors de la déconnexion du pansement du réservoir. 3. Débrancher la tubulure du réservoir de la tubulure du pansement en serrant le connecteur des deux côtés et en le démontant. 4. Enlever le réservoir en poussant les boutons à ressort des deux côtés et tirer. 5. Fixer un nouveau réservoir à la pompe en poussant le réservoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche des deux côtés et qu'il soit verrouillé une fois en place. Pour poursuivre le traitement, raccorder la tubulure du réservoir à la tubulure du pansement et redémarrer la pompe en appuyant sur le bouton vert de démarrage, le relâcher après 2 secondes. Changement des piles : La pompe indique lorsque les piles sont faibles. Les piles doivent être remplacées une fois que l'alarme de piles faibles de la pompe s'est déclenchée ou au bout de 7 jours. Utiliser uniquement le type et le modèle de piles au lithium spécifiés par Mölnlycke Health Care pour ce produit, voir section correspondante de la notice. Pour remplacer les piles, procéder comme suit : 1. Si la pompe est toujours active, la mettre en pause en appuyant sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes. 2. Ouvrir le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle. Retirer les piles. Insérer de nouvelles piles en s'assurant que les bornes positive (marquée +) et négative (marquée -) de chaque pile correspondent à l'étiquette +/- du compartiment à piles. Fermer le couvercle du compartiment à piles. Utilisation quotidienne : Pour interrompre le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes. Si elle est en veille, la pompe démarrera automatiquement après 60 minutes. Pour reprendre le traitement, appuyer sur le bouton vert de démarrage et le relâcher après 2 secondes pour que la pompe s'active et que le bouton vert clignote. Vérifier régulièrement que la pression négative est active en surveillant les notifications et les alarmes visuelles et sonores de la pompe. Le pansement doit être contracté et ferme au toucher. La tubulure doit être posée de manière à éviter qu'elle ne forme des coudes et des plis et à prévenir tout risque de marque et d'inconfort pour le patient. Placer la pompe dans une position sûre et surveiller les notifications et les alarmes visuelles et sonores de la pompe. Pour les pratiques d'hygiène quotidienne, ne pas exposer le pansement ou la pompe avec le réservoir et la tubulure à des jets d'eau. Pour une douche légère, interrompre le traitement en appuyant sur le bouton de démarrage vert, le relâcher après 2 secondes, clamper la tubulure du réservoir et celle du pansement et déconnecter la pompe avec le réservoir, du pansement. S'assurer que la tubulure du pansement n'est pas immergée dans l'eau. Un nettoyage occasionnel de la pompe peut être effectué à l'aide d'un chiffon humide ou d'un détergent non abrasif. Ne pas mettre la pompe sous l'eau courante. La pompe Avance solo Adapt est destinée à un usage unique pendant une durée continue de 14 jours.

Précautions d'emploi

Se reporter à la notice (s'il y a lieu). - Avant de commencer le traitement, il est nécessaire d'évaluer l'état nutritionnel du patient et de traiter les cas sévères de malnutrition. - Les signes d'infection ou de complications possibles doivent être traités immédiatement. Le dispositif, la plaie et la peau péri lésionnelle ainsi que l'état du patient doivent être surveillés afin que le traitement soit efficace, sans danger et sans gêne pour le patient. - Afin d'éviter de compromettre la circulation sanguine, l'état de la plaie doit être particulièrement surveillé chez les patients atteints de troubles ischémiques ou lors de l'application circonférentielle du pansement. - La pompe Avance solo Adapt est équipée de notifications et d'alarmes visuelles et sonores. S'assurer que le transport ou l'emplacement de la pompe permet à l'utilisateur de détecter les notifications et les alarmes visuelles et sonores. - Lorsque l'alarme de piles faibles de la pompe Avance solo Adapt est déclenchée, remplacer les piles de la pompe. Utiliser uniquement le type et le modèle de piles au lithium spécifiés par Mölnlycke Health Care pour ce produit. - Plusieurs couches de film ou l'ajout d'un pansement occlusif sur le film Avance Solo Adapt peuvent nuire à la respirabilité et augmenter ainsi le risque de macération. - L'utilisation de certains produits de protection cutanée ou l'utilisation de produits nettoyants avant l'application du film Avance Solo Adapt peut affecter la capacité du film à bien adhérer et à créer une étanchéité suffisante. - Ne pas étirer le film Avance Solo Adapt car cela risquerait d'endommager la peau périe lésionnelle lors de l'application de pression négative. - Ne pas utiliser les produits chez des patients et/ou des utilisateurs présentant une hypersensibilité connue aux composants de ce produit. - Une prolifération tissulaire peut survenir dans la mousse si celle-ci n'est pas renouvelée conformément aux recommandations comme exigé en fonction de l'état de la plaie du patient. - Envisager l'utilisation d'une interface non adhérente pour protéger les tissus fragiles. - Ne pas placer la mousse de remplissage Avance Solo Adapt sur une peau intacte ou sur des sutures superficielles ou de renforcement non protégées. - Ne pas placer la pompe et le réservoir dans l'eau ou d'autres liquides. Déconnecter la pompe et le réservoir en cas de pénétration dans l'eau. - Pour des pratiques d'hygiène quotidienne, ne pas exposer la pompe avec son réservoir ou le pansement à un contact prolongé dans l'eau. - La mousse de remplissage et le film Avance Solo Adapt doivent être appliqués et changés uniquement par un professionnel de santé. - Aucune modification de ce dispositif (pompe, réservoir, tubulure, mousse + film) n'est permise au risque de compromettre considérablement la capacité du système à administrer le traitement. - Ne pas démonter la pompe. - Les dispositifs du système de TPN Avance solo Adapt ne doivent pas être utilisés avec des dispositifs d'autres systèmes de TPN. - Ne pas couper la tubulure et ne pas la détacher du réservoir. - Pour les tomodensitométries et les examens radiographiques, garder la pompe hors de portée des appareils de radiographie et des canographie. Si la pompe se trouve à proximité d'un scanner ou rayon X, vérifier qu'elle fonctionne correctement après l'intervention. - La pompe Avance solo Adapt n'est pas destinée à être utilisée à bord d'un avion. Enlever les piles pendant le vol. - Les dispositifs du système Avance solo Adapt sont livrés stériles. Ne pas utiliser les dispositifs si l'emballage interne est ouvert ou endommagé avant l'utilisation. Ne pas restériliser. - La pompe Avance solo Adapt est destinée à un usage unique. - Le film Avance solo Adapt, la mousse de remplissage Avance solo Adapt et le réservoir Avance solo Adapt de 50 ml sont destinés à un usage unique. - Ne pas réutiliser les dispositifs du système de TPN Avance solo Adapt. S'il est réutilisé, le produit peut perdre de son efficacité et une contamination croisée peut survenir. - S'assurer que le couvercle des piles de la pompe Avance solo Adapt est fermé pendant le traitement. - Toujours clamper la tubulure du système d'aspiration et la tubulure du réservoir avant de les débrancher.

Contre-indications

Le système de TPN Avance solo Adapt est contre indiqué chez les patients dans les situations suivantes : - Plaies ou berges de la plaie d'origine maligne. - Ostéomyélite préalablement confirmée et non traitée. - Fistules non entériques et inexplorées. - Tissus nécrotiques avec présence d'escarre. - Nerfs, artères, veines ou organes exposés. - Site anastomotique exposé.

Conservation

NoData

Classification réglementaire

Classe I
Classe Is
Classe IIa
Classe IIb
Classe III
Solutions alternatives

Dispositifs alternatifs

No items found.